Metabo KHE-D 28 Instructions d'exploitation Page 9

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 18
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 8
FRANÇAIS fr
9
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans desparties en mouvement.
g)
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d'équipements pour l'extraction
et la récupération des poussières, s'assurer
qu'ils sont connectés et correctement utilisés.
Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l'outil
a)
Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à
votre application.
L'outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour lequel
il a été construit.
b)
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet
pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice
versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c)
Débrancher la fiche de la source
d'alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l'outil avant tout réglage,
changement d'accessoires ou avant de ranger
l'outil.
De telles mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l'outil.
d)
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l'outil ou les
présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains
d'utilisateurs novices.
e)
Observer la maintenance de l'outil. Vérifier
qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de
blocage des parties mobiles, des pièces
cassées ou toute autre condition pouvant
affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de
dommages, faire réparer l'outil avant de
l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus.
f)
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et
sont plus faciles
à contrôler.
g)
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu à
des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a)
Faire entretenir l'outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces de
rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité
de l'outil est maintenue.
Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l’outil de coupe
pourrait venir en contact avec un câblage
dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de
contact avec un conducteur sous tension, les
pièces métalliques à découvert de l’outil
transmettraient un choc électrique à l’utilisateur.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lisez attentivement
et entièrement les instructions de sécurité ci-jointes
ainsi que le mode d'emploi. Conservez les
documents ci-joints et veillez à les remettre
obligatoirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Portez des gants de travail robustes !
Attention aux fils électriques, aux conduites de gaz
et d'eau !
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic.
Si le débrayage de sécurité s'enclenche, éteignez
immédiatement la machine !
Evitez la mise en marche intempestive de la
machine : toujours déverrouiller l'interrrupteur
lorsque la fiche est retirée de la prise ou en cas de
coupure d'électricité.
Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la
poignée collier qui est comprise dans la livraison.
Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en
marche !
Eliminer sciures de bois et autres uniquement
lorsque la machine est à l'arrêt.
Porter une protection auditive.
Le bruit est suscep-
tible de provoquer une perte de capacité auditive.
Utiliser la poignée supplémentaire fournie avec
l'outil.
En cas de perte de contrôle, il y a un risque de
blessures.
Attention en cas de vissage dur (vissage dans des
filets métriques ou des filets au pouce dans l'acier).
La tête de vis peut être cassée ou des moments de
réaction élevés peuvent intervenir au niveau de la
poignée.
SYMBOLES SUR L’OUTIL:
...... Construction de classe II
V ......... volts
A......... ampères
W........ watts
Hz....... hertz
.../min.. révolutions par minute
~ ......... courant alternatif
n
0
........ vitesse à vide
Voir page 2.
1
Mandrin autoserrant *
2
Mandrin marteau *
3
Douille de l'outil *
4
Douille du mandrin autoserrant *
5
Verrouillage du mandrin *
6
Broche *
7
Butée de profondeur
8
Témoin électronique
9
Commutateur du sens de rotation
3. Consignes de sécurité
spéciales
4. Vue d'ensemble
Vue de la page 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 17 18

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire